Зимнее
Инок59
Аккомпанируя танцующей метели,
Мороз рисует на стекле узоры.
Декабрь проказник разукрасил ели,
Духмяной стынью вдруг ветра запели,
Убранством,сонный лес чарует взоры.
Природа окунулась в мысли - грёзы,
До вешних вод, пугает неизбежность.
Как изваяния поникшие берёзы,
С ветвей роняют ледяные слёзы,
Оплакав нерастраченную нежность.
Но прочь печали, скоро избавление,
День прирастёт, вкусив от плоти ночи.
Пусть Новый Год дарит душе томление,
Он символ, вечной жизни, обновления,
Что нам весну задорную пророчит…
* * *
Давай и мы, отбросив все сомнения,
Сотрём с души весь груз непонимания.
Черствеет сердце без любви в мгновение,
Сердец же сопричастность:- откровение,
Что дух влечёт в объятья мироздания.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.