Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Хорошие стихи. Действительно, очень хочется, чтобы наши родные, знакомые и близкие познали радость познания Бога. Слава Ему за то, что Он открыл нам Себя! А Вам спасибо за стихи. Комментарий автора: Марина, спасибо большое за отзыв. Благословений вам!
Александр
2007-06-20 11:06:49
Замечательные стихи Наталья.Благословений вам. Комментарий автора: Спасибо, Александр. Вы очень добры.
Лариса
2007-12-18 10:56:21
Через страдания мы ближе к Богу, наше дело молиться за тех, кто нанёс раны нашему сердечку, ибо мы к тому призваны. Очень радостно встретить землячку на сайте. Я родилась в Пр.кр.,Шкотовском р-не,селе Романовка. Успехов. Комментарий автора: Лариса, спасибо за отзыв! Мне тоже очень приятно встретить земляков.
Дмитрий
2008-06-15 05:53:07
Прекрасные стихи.Очень искренние, не придуманные. Спасибо! Комментарий автора: Спасибо за отзыв, Дмитрий. Благословений Вам!
Юрий Вилюгов
2008-11-17 11:15:50
Очень хорошее стихотворение.
Спасибо.
Благословений Вам!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!